ISO 24615:2010
Withdrawn
View Superseded by
Language resource management — Syntactic annotation framework (SynAF)
Hardcopy , PDF
English
10-19-2010
04-24-2019
ISO 24615:2010 describes the syntactic annotation framework (SynAF), a high level model for representing the syntactic annotation of linguistic data, with the objective of supporting interoperability across language resources or language processing components. ISO 24615:2010 is complementary and closely related to ISO 24611 (MAF, morpho-syntactic annotation framework) and provides a metamodel for syntactic representations as well as reference data categories for representing both constituency and dependency information in sentences or other comparable utterances and segments.
| Committee |
ISO/TC 37/SC 4
|
| DevelopmentNote |
Supersedes ISO/DIS 24615. (10/2010)
|
| DocumentType |
Standard
|
| Pages |
18
|
| PublisherName |
International Organization for Standardization
|
| Status |
Withdrawn
|
| SupersededBy |
| Standards | Relationship |
| NEN ISO 24615 : 2010 | Identical |
| BS ISO 24615:2010 | Identical |
| GOST R ISO 24615 : 2016 | Identical |
| 16/30275137 DC : DRAFT APR 2016 | BS ISO/IEC 30122-2 - INFORMATION TECHNOLOGY - USER INTERFACES - VOICE COMMANDS - PART 2: CONSTRUCTING AND TESTING |
| PD ISO/TS 24617-5:2014 | Language resource management. Semantic annotation framework (SemAF) Discourse structure (SemAF-DS) |
| BS ISO 24616:2012 | Language resources management. Multilingual information framework |
| ISO 24616:2012 | Language resources management — Multilingual information framework |
| ISO 24611:2012 | Language resource management — Morpho-syntactic annotation framework (MAF) |
| 14/30303991 DC : 0 | BS ISO/IEC 30122-1 - INFORMATION TECHNOLOGY - USER INTERFACES - VOICE COMMANDS - PART 1: FRAMEWORK AND GENERAL GUIDANCE |
| ISO/TS 24617-5:2014 | Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 5: Discourse structure (SemAF-DS) |
| BS ISO 24611:2012 | Language resource management. Morpho-syntactic annotation framework (MAF) |
| 14/30268571 DC : 0 | BS ISO 16642 - COMPUTER APPLICATIONS IN TERMINOLOGY - TERMINOLOGICAL MARKUP FRAMEWORK |
| 13/30237489 DC : 0 | BS ISO 24617-4 - LANGUAGE RESOURCE MANAGEMENT - SEMANTIC ANNOTATION FRAMEWORK (SEMAF) - PART 4: SEMANTIC ROLES (SEMAF-SRL) |
| BS ISO 24614-2:2011 | Language resource management. Word segmentation of written texts Word segmentation for Chinese, Japanese and Korean |
| 14/30263749 DC : DRAFT FEB 2014 | BS ISO/IEC 30122-1 - INFORMATION TECHNOLOGY - USER INTERFACES - VOICE COMMANDS - PART 1: FRAMEWORK AND GENERAL GUIDANCE |
| ISO 24614-2:2011 | Language resource management — Word segmentation of written texts — Part 2: Word segmentation for Chinese, Japanese and Korean |
| ISO 1087-1:2000 | Terminology work — Vocabulary — Part 1: Theory and application |
| ISO 639-1:2002 | Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code |
| ISO 12620:2009 | Terminology and other language and content resources — Specification of data categories and management of a Data Category Registry for language resources |
| ISO/IEC 11179-3:2013 | Information technology — Metadata registries (MDR) — Part 3: Registry metamodel and basic attributes |
| ISO 24613:2008 | Language resource management - Lexical markup framework (LMF) |
| ISO 24610-1:2006 | Language resource management — Feature structures — Part 1: Feature structure representation |
| ISO 639-3:2007 | Codes for the representation of names of languages — Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages |
| ISO 639-2:1998 | Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code |
| ISO/IEC 10646-1:2000 | Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) — Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane |
| ISO 1087-2:2000 | Terminology work — Vocabulary — Part 2: Computer applications |